28 jul. 2006

Crossover Criollo (···Primera Parte···)

La División Cultural de LQNNC·Emporium, en resolución aprobada y firmada a altas horas de la noche de ayer, ha dado curso al inicio de la ·Transculturización Al Revés· acción con la que pretende invadir sanamente, pero de manera irreversible, a todo ser viviente de La Tierra y planetas circunvecinos.
  • You´re more peeled than a he-goat knee. Tas más pelao que rodilla e’ chivo
  • Good the cilantro is, But not so much like this. Bueno es cilantro, Pero no tanto.
  • A Saint Pauler was assembled. Se armó una San Pablera.
  • Begging God and simultaneously hitting with the mace. A Dios rogando y con el mazo dando.
  • It´s more valuable a bird on your hand than a hundred of them flying. Más vale pájaro en mano que cien volando.
  • If you aren´t going to drink the water, let it go. Agua que no has de beber, déjala correr.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

epa necesitamos tu talento en Miss Mamita Bloguera 2006, jingle y/o soundtrack

Anónimo dijo...

Danieliitooo ganaste!!!!! Mis felicitaciones!! ;)


Saludos!

Unknown dijo...

jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja!!

demaciado bueno..

tambien podrias traducir, cachicamo diciendole a morrocoy conchudo!!

que talllllllllll?